Le kiswahili, une langue moderne

Note moyenne 
Alain Ricard - Le kiswahili, une langue moderne.
Karen Blixen, sans doute meilleure fermière que linguiste, écrivait : " Le swahili, idiome des tribus côtières, est un langage primitif et non grammatical... Lire la suite
19,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 26 novembre et le 27 novembre
En librairie

Résumé

Karen Blixen, sans doute meilleure fermière que linguiste, écrivait : " Le swahili, idiome des tribus côtières, est un langage primitif et non grammatical " ( Ombres sur la prairie, traduit du danois, Paris, 1962, p. 6 ). Ces idées n'ont certainement pas disparu d'une certaine vision touristique de l'Afrique de l'Est. Le terme swahili, voire kiswahili ( le ki- indique qu'il s'agit d'une langue ), est apparu dans les écrits des premiers voyageurs et missionnaires européens en Afrique orientale et australe au milieu du XIXe siècle. Le kiswahili était la langue de Zanzibar, et Zanzibar était pour beaucoup une île des Mille et une nuits. Au milieu du XXe siècle, le kiswahili est devenu la langue d'un grand pays, la Tanzanie, né de l'union entre le Tanganyika et Zanzibar. Cette langue, qui était perçue comme une langue de marins ou de commerçants côtiers musulmans, est aujourd'hui la langue d'un immense pays et demain peut-être de toute une région, l'Afrique de l'Est, depuis que le Kenya développe son enseignement. Le kiswahili a partie liée avec le panafricanisme et son avenir ne peut laisser indifférents les amis de l'Afrique. En faire une langue moderne a demandé un travail de près d'un siècle, dont ce livre rend compte. Dire le monde d'aujourd'hui - du rap à la science-fiction - dans une grande langue bantoue demeure un projet digne d'intérêt. Tel fut le rêve de Julius Nyerere !

Sommaire

  • ENTRE COMMUNAUTE IMAGINAIRE ET UTOPIE NECESSAIRE
  • LA CONSTRUCTION D'UN LANGUE STANDARD
  • COMMENT S'ECRIT L'HISTOIRE DU KISWAHILI EN KISWAHILI
  • LA COTE ET L'HINTERLAND
  • DE L'ORAL A L'ECRIT
  • FORMES FIXES ET FORMES LIBRES
  • DE LA PROSE A LA FICTION
  • DU TAARAB AU RAP
  • ETC

Caractéristiques

  • Date de parution
    24/02/2009
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-8111-0170-1
  • EAN
    9782811101701
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    153 pages
  • Poids
    0.25 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Alain Ricard

Alain Ricard est directeur de recherches au CNRS (LLACAN, UMR 8135). Il a été directeur de l'Institut français de recherche sur l'Afrique, à Nairobi, et a publié un essai sur le principal dramaturge de l'Afrique de l'Est, Ebrahim Hussein, théâtre swahili et nationalisme tanzanien ( Karthala, 1998, traduction anglaise, Mkuki na Nyota, 2000 ). Il est aussi l'auteur de Languages and literatures of Africa ( James Currey, 2004 ), de La Formule Bardey ( Confluences 2005 ), et d'une petite Histoire des littératures de l'Afrique subsaharienne ( Ellipse 2007 ).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

19,00 €